Life in Coyote
The coyotes are quiet. They don’t know what is happening. They are just sitting in the mountains, listening. And watching. Three new dogs. Two cats. Two new people. The coyotes want to know what is going on? The cats are happy and sleeping on the windowsills. The dogs are out smelling about. The people are talking in strange languages. The coyotes are curious, but not worried. Tonight they will sing again, under the stars, and welcome their new neighbors.

Under Coyote skies
コヨーテ(北アメリカ大陸に多く生存。ねこ目(食肉目)イヌ科イヌ属に属するほ乳類。オオカミに近縁で、形態も似るが小型)は静かです。彼らは何が起こるか知りません。山の中にただ座って、耳をすまして、見ています。目新しい犬が居ます。あと二人の住人。 彼らは何が起こるか知りたがっています。 猫が幸せそうに出窓で眠っています。犬はにおいをかいでいます。人はおかしな言語で話をしています。コヨーテは好奇心旺盛ですが、決して怖れたりしません。今晩、彼らは星空の下で再び歌うでしょう。そして隣人を歓迎するでしょう。
Die Kojoten sind still. Sie wissen nicht, was los ist. Sie sitzen auf ihrem Berg und lauschen. Und schauen. Drei neue Hunde. Zwei Katzen. Zwei neue Leute. Die Kojoten wollen wissen, was da vorgeht? Die Katzen schlafen auf der Fensterbank und sind glücklich. Die Hunde sind draussen und schnuppern herum. Die Leute sprechen in merkwürdigen Sprachen. Die Koyoten sind neugierig, aber nicht beunruhigt. Heute nacht singen sie wieder unter den Sternen, und heissen ihre neuen Nachbarn willkommen.
